Montecatini .it
ItaliaCiclismo .net Elite-Under23 Juniores Allievi Esordienti contatti
 
ITALIA CICLISMO

ItaliaCiclismo .net Ciclismo Foto e Video 


  • Elite-Under23
  • Juniores
  • Allievi
  • Esordienti
  • Giovanissimi
  • Donne
  • Cicloamatori

    Sezioni

  • TopTeam
  • Altre Info
  • Gare a Tappe
  • Campionati
  • Classifiche
  • Challange
  • Calendari
  • Video

    Links

  • FederCiclismo

    Contatti

  • E-m@il

    Archivio

  • Archivio 2023
  • Archivio 2022
  • Archivio 2021
  • Archivio 2020
  • Archivio 2019
  • Archivio 2018
  • Archivio 2017
  • Archivio 2016
  • Archivio 2015
  • Archivio 2014
  • Archivio 2013
  • Archivio 2012
  • Archivio 2011
  • Archivio 2010
  • Archivio 2009
  • Archivio 2008

    Link Sponsorizzati

    COMITATO PROVINCIALE ALTO ADIGE COMUNICATO N.33

    Comunicato Stampa - 18 Set 2008 



    COMITATO PROVINCIALE ALTO ADIGE / LANDESVERBAND SÜDTIROL

    BOLZANO - Piazza Verdi, 14 - Tel. e Fax: 0471/983030 - E-mail: bolzano@federciclismo.it
    www.federciclismo.it/altoadige


    COMUNICATO/MITTEILUNG N. 33 del 18 SETTEMBRE 2008


    PROCLAMAZIONE CAMPIONI PROVINCIALI ESORDIENTI - Visti i risultati della gara denominata “TROFEO ABRAM-BAUSTUDIO-MONTEL-TURBO CAR" prova unica del Campionato stesso, organizzata domenica 07 settembre 2008 dal A.S.D. VELOCE CLUB BOLZANO – BOLZANO, si proclamano CAMPIONI PROVINCIALI ESORDIENTI:
    BEKANNTGABE DEN LANDESMEISTERN SCHÜLER/15 - Auf Grund der bei den Veranstaltungen “TROFEO ABRAM-BAUSTUDIO-MONTEL-TURBO CAR" erzielten Ergebnisse, gültigen als einziges Rennen für die oben angeführte Meisterschaften welche am Sonntag den 7. September 2008 vom A.S.D. VELOCE CLUB BOLZANO - BOZEN organisiert wurden, gibt man hiermit den LANDESMEISTERN bekannt:

    ESORDIENTI/SCHÜLER 1995
    OSSANNA MATTIA U.S. CRISTOFORETTI FONDRIEST ANAUNE BZ

    ESORDIENTI/SCHÜLER 1994
    NUSSBAUMER LUCA DANIEL U.S. CRISTOFORETTI FONDRIEST ANAUNE BZ

    CAMPIONATO PROVINCIALE A PROVE MULTIPLE 2008 - Il Settore Giovanissimi della S.T.P. Alto Adige, visti i risultati delle gare disputate a Lana, Merano, Bolzano, Laives e Ora, organizzate rispettivamente dal V.S.C. Bartali Lana il 13 aprile 2008, dalla U.C. Meranese il 19 aprile 2008, dal GS Alto Adige ASD il 04 maggio 2008, dall’ ASD S.C. Giac Virtus 2000 il 02 giugno 2008, dalla Pol. Libertas Raiffeisen Laives ASD il 07 giugno 2008 e dal A.S.D. Veloce Club Bolzano il 7 settembre 2008, comunica le classifiche finali, individuali e di Società, del Campionato in oggetto.
    LANDESMEISTERSCHAFT MIT MEHREREN PROBEN 2008 - auf Grund der bei den Veranstaltungen für Kinder/U13 in Lana, Meran, Bozen, Leifers und Auer erzielten Ergebnisse, gibt der Jugendsektor der L.T.S. Südtirol hiermit die Einzel und Vereinsgesamtwertung der Landesmeisterschaft mit mehreren Proben bekannt, welche am 13. April 2008 vom V.S.C. Bartali Lana, am 19. April 2008 vom U.C. Meranese, am 04. Mai 2008 vom GS Alto Adige ASD, am 02. Juni 2008 vom ASD S.C. Giac Virtus 2000, am 07. Juni 2008 vom Pol. Libertas Raiffeisen Laives ASD und am 07. September 2008 vom ASD Veloce Club
    Bolzano organiesiert wurden.

    CLASSIFICA INDIVIDUALE 2008/EINZEL WERTUNG 2008:
    CAT./KAT. G1 M: 1) STECHER JAN (JUNIOR BIKE TEAM) p.ti 193 P.kte – 2) D’ERAMO LORENZO (POL. LIBERTAS RAIFFEISEN LAIVES) p.ti 130 P.kte – 3) CARLOTTO LUCA (G.S. ALTO ADIGE) p.ti 87 P.kte --- CAT./KAT. G1 F: 1) ANGERER SARA (G.S. ALTO ADIGE) p.ti 174 P.kte --- CAT./KAT. G2 M: 1) WASCHGLER DAVID (JUNIOR BIKE TEAM) p.ti 173 P.kte – 2) DE MARTIN PATRICK (JUNIOR BIKE TEAM) p.ti 137 P.kte – 3) DEPAOLI FABIAN (U.C. MERANESE) p.ti 136 P.kte --- CAT./KAT. G2 F: 1) ORTLER LAURA (JUNIOR BIKE TEAM) p.ti. 149 P.kte. --- CAT.KAT. G3 M: 1) ZANOTTI PATRICK (G.S. ALTO ADIGE) p.ti 169 P.kte - 2) STECHER ARON (JUNIOR BIKE TEAM) p.ti 164 P.kte – 3) PAVANELLO SIMONE (G.S. ALTO ADIGE) p.ti 169 P.kte --- CAT./KAT. G3 F: 1) PIRRONE ELENA (G.S. ALTO ADIGE) p.ti 198 P.kte - 2) MISSAGGIA ALESSIA (POL. LIBERTAS RAIFEISEN LAIVES) p.ti 153 P.kte – 3) GURSCHLER MARIA (JUNIOR BIKE TEAM) p.ti 138 P.kte --- CAT./KAT. G4 M: 1) DORIGONI JAKOB (POL. LIBERTAS RAIFFEISEN LAIVES) p.ti 198 P.kte – 2) BAZI SALEH (G.S. ALTO ADIGE) p.ti 125 P.kte - 3) MONTALBANO LORIS (POL. LIBERTAS RAIFFEISEN LAIVES) p.ti 24 P.kte --- CAT./KAT. G4 F: 1) CAZZARO VALENTINA (G.S. ALTO ADIGE) p.ti 198 P.kte – 2) PISCIALI FRANCESCA (G.S. ALTO ADIGE) p.ti 156 P.kte – 3) ORTLER VALENTINA (JUNIOR BIKE TEAM) p.ti 143 P.kte --- CAT./KAT. G5 M: 1) PROSSLINER MARKUS (POL. LIBERTAS RAIFFEISEN LAIVES) p.ti 161P.kte – 2) MIOTTO DANIEL (US V.S. MEZZOCORONA BZ) p.ti 159 P.kte – 3) STIEGER JONAS (JUNIOR BIKE TEAM) p.ti 138 P.kte --- CAT./KAT. G5 F: 1) HAUSER JENNY MARIE (JUNIOR BIKE TEAM) p.ti 188 P.kte – 2) PEDROTTI ANDREA (G.S. ALTO ADIGE) p.ti 159 P.kte – 3) DEFANT FRANCESCA (G.S. ALTO ADIGE) p.ti 123 P.kte --- CAT./KAT. G6 M: 1) MARKT STEFAN (JUNIOR BIKE TEAM) p.ti 195 P.kte – 2) MATTANA DIEGO (G.S. ALTO ADIGE) p.ti 142 P.kte - 3) ANGERER MANUEL (G.S. ALTO ADIGE) p.ti 122 P.kte --- G6F: 1) GENCARELLI ADELIN (G.S. ALTO ADIGE) p.ti 178 P.kte – 2) ZANOTTI JENNIFER (G.S. ALTO ADIGE) p.ti 122 P.kte – 3) PAZIENDA ZANON GIADA (G.S. ALTO ADIGE) p.ti 81 P.kte .

    CLASSIFICA DI SOCIETA’ 2008/GESAMTWERTUNG DER VEREINE 2008:
    1) G.S. ALTO ADIGE ASD - Bolzano - p.ti/P.kte 2823; 2) ASD JUNIOR BIKE TEAM - Lasa - p.ti/P.kte 1618; 3) POL. LIBERTAS RAIFFEISEN LAIVES ASD - Laives - p.ti/Pkte 899; 4) U.S. VELO SPORT MEZZOCORONA BZ ASD - Merano - p.ti/P.kte 247; 5) U.C. MERANESE - Merano p.ti/P.kte 178; 6) REWEL TEAM ASV - Bolzano - p.ti/P.kte 39; 7) ASD S.C. GIAC VIRTUS 2000 - Bolzano - p.ti/P.kte 24.

    NORME TRASFERIMENTO ATLETI/E - Ricordiamo a tutti gli interessati che la normativa inerente il trasferimento di cui all' oggetto è contenuta negli artt. dal 25 al 35/bis del Regolamento Tecnico in vigore (www.federciclismo.it/Regolamenti) e nelle Norme attuative 2008 delle cat. giovanili (esordienti e allievi m. e f.) ed elite, under 23, juniores, donne elite, donne juniores. Allo scopo di non incorrere in errori od omissioni nell’applicazione delle relative pratiche riteniamo opportuno ricordare che, le sopraccitate normative sono state pubblicate sull’Organo Ufficiale F.C.I. “IL MONDO DEL CICLISMO” N. 37 DELl’ 11 SETTEMBRE 2008 e sul sito Web (www.federciclismo.it/Attività su strada/Normativa/Norme per il trasferimento atleti 2008/09) e raccomandiamo agli atleti ed alle Società interessate, di attenersi scrupolosamente ad esse.
    BESTIMMUNGEN FÜR DEN VEREINSWECHSEL DER ATHLETEN: Allen Interessierten wird mitgeteilt, dass die eingangs erwähnten Vorschriften bezüglich den Vereinswechsel, in den Artikeln 25 und 35/bis des technischen Reglements (www.federciclismo.it/Regolamenti) der in Kraft sich befindenden Durchführungsbestimmungen 2008, für die Kategorien Schüler und Jugend M/W und Elite, U/23, Junioren, Damen Elite/Damen Junioren, enthalten sind.
    Um Fehler oder Unterlassungen zu vermeiden wird es als notwendig erachtet daran zu erinnern, dass die vorhin erwähnten Bestimmungen in der offiziellen Zeitschrift des nationalen Radsportverbandes "IL MONDO DEL CICILISMO“ Nr. 37 VOM 11. SEPTEMBER 2008 und auf Web (www.federciclismo.it/Attività su strada/Normativa/Norme per il trasferimento atleti 2008/09) gegeben waren. Die interessierten Athleten und Vereine sind gebeten, sich an diese Vorschriften zu halten.

    STAGIONE CICLOCROSS 2008/2009 - PRESTITO TEMPORANEO - Dal 22 settembre p.v. tornerà in vigore l’istituto del prestito temporaneo tra due società con le seguenti modalità:
    - gli atleti interessati potranno chiedere di svolgere l’attività di ciclocross in via transitoria ed a titolo di prestito per la stagione in corso presso una società diversa da quella titolare del tesseramento;
    - il trasferimento dovrà essere espressamente autorizzato dalla società titolare del tesseramento in corso;
    - il Comitato Regionale che riceve la richiesta verificata l’autorizzazione chiederà all’ufficio tesseramento centrale di operare l’apposita procedura informatica di spostamento;
    - l’ufficio tesseramento sposterà il tesserato ed emetterà una tessera provvisoria 2008 indicante la nuova società;
    - nel periodo tra la validazione del tesseramento in prestito temporaneo e l’emissione della tessera sarà possibile essere ammessi in gara presentando una stampa della schermata dell’anagrafica tesserato contenente flag e data di validazione;
    - al termine dell’attività l’ufficio tesseramento annullerà il trasferimento e riporterà il tesserato alla società titolare del tesseramento;
    - il tesserato sarà obbligato a correre tutta la stagione ciclocross con la nuova società;
    - tutti i diritti di trasferimento per la stagione 2008 rimarranno titolarità della società di appartenenza. I titoli sportivi ciclocross saranno assegnati alla società per la quale si è corsa la stagione.

    SCADENZA TESSERAMENTO – Si ricorda alle Società che il 30 settembre 2008 scade il termine per il tesseramento anno agonistico 2008.
    TERMIN TESSERIERUNG/EINSCHREIBUNG – Es wird erinnert, dass am 30. September 2008 der Termin für die Einschreibung 2008 ablauft.

    TASSE PROVINCIALI - Si invitano le Società che non avessero ancora provveduto a regolarizzare la loro posizione in merito alle tasse Gara Provinciali, vedasi Comunicato N. 08 del 13/03/2008 (tasse calendario, buste/tasse gara, ammende, ecc.), ad effettuare i relativi pagamenti (contanti, assegni, bonifico bancario o vaglia postale) allo scrivente Comitato Provinciale Alto Adige.
    LANDESSTEUERN - Jene Vereine welche noch nicht die Landessteuern – siehe Mitteilung Nr. 08 vom 14/03/2007 (Kalendersteuern, Rennen, Strafgeld, u.s.w.), entrichtet haben sind gebeten ihren Pflichten beim Landesverband Südtirol nachzukommen (Barzahlung, Post oder Banküberweisung).

    REGISTRO DELLE ASSOCIAZIONI E SOCIETA’ SPORTIVE DILETTANTISTICHE - Si ricorda alle società che non l’ hanno ancora fatto che l’iscrizione è tassativamente obbligatoria e condizione indispensabile per poter godere delle agevolazioni fiscali previste per le stesse. L’iscrizione potrà avvenire entrando nel sito del CONI (www.coni.it) e seguendo la relativa procedura.
    REGISTER DER VEREINIGUNGEN UND AMATEURSPORTVEREINE - Die Vereine die sich noch nicht in das Register eingetragen haben werden errinnert, dass die Einschreibung PFLICHT ist und aus Voraussetzung gilt um in den Genuß der vorgesehenen steuerlichen Vorteile zu kommen. Die Eintragung kann mittels Internet auf der Seite des CONI (www.coni.it) gemäß der dort enthaltenen Anleitungen erfolgen.

    IL PRESIDENTE – DER PRÄSIDENT
    (Riedmüller Renato)

    OMOLOGAZIONI - Il Giudice Sportivo Regionale - Geom. Giancarlo BALDESSARI HA OMOLOGATO le seguenti manifestazioni:
    SENZA PROVVEDIMENTI: GIOVANISSIMI: ID 19610 del 7/9/2008 “Trofeo Abram-Baustudio” - Org. ASD Veloce Club Bolzano; ESORDIENTI: ID 22605-22606 del 7/9/2008 “Trofeo Abram-Baustudio-Montel-Turbo Car” - Org. ASD Veloce Club Bolzano.

    ZULASSUNGEN - Der Oberkampfrichter - Geom. Giancarlo BALDESSARI hat folgende Veranstaltungen ZUGELASSEN:
    OHNE STRAFMASSNAHMEN: KINDER/U13: ID 19610 vom 7/9/2008 “Trofeo Abram-Baustudio” - Org. ASD Veloce Club Bolzano; SCHÜLER: ID 22605-22606 vom 7/9/2008 “Trofeo Abram-Baustudio-Montel-Turbo Car” - Org. ASD Veloce Club Bolzano.
    IL GIUDICE SPORTIVO/DER OBERKAMPFRICHTER
    (GEOM. GIANCARLO BALDESSARI)








    Comunicato Stampa - 18 Set 2008